Berlinerisch
Cesky
dansk
Deudsh (rischtsch)
Deutsch
English
Erweiterungssprache
Francais
frongsae
Najadeutsch
Norsk
Rumantsch
Saegsisch
Shqip
Svensk
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren
icon
Viele Sprachen - Kein Gedanke. Das/ Der Sprachenblog

 
Nordmen vet om begrepet "vorspiel" og "nachspiel". Man kan lese det normalvis i avisen, og det er noe om aa drykke oel foer man gaa til byen. Men vorspiel og nachspiel er to tyske sex-begreper. Hvordan synes dere kan man oversette norsk-vorspiel til et tysk begrep? Hva er med "vorher vollaufen lassen"? Jeg hadde én idé: vorglühen. Men det er kanskje ikke riktig.
 

twoday.net AGB

xml version of this page

powered by Antville powered by Helma